Приключения Гука - Страница 46


К оглавлению

46

Навстречу ему неслись послушные упругие волны; он был с друзьями, и ему было совершенно непонятно, как можно сидеть в деревянной клетке, есть дохлую, хотя и приятную, наверное, рыбу и не использовать первую возможность, чтобы попасть в свое стадо.

— Почему же Эгг не уплыл к своему стаду? — спросил Гук.

— Мне тоже это было непонятно, — сказала Эч, — но Чакка нам все объясняла. Эгг был совсем маленьким дельфином, он ничего ещё не знал о море. Наконец, ему было просто страшно плыть одному: ведь он и рыбу толком ловить не умел и не знал дороги к родному стаду.

Сбоку показался второй дельфин и тоже засвистел Гуку:

— Когда я услышал начало этой истории Эгга, я вспомнил, как я проявлял самостоятельность в детстве и несколько раз чуть-чуть не потерялся. А ты разве маленьким не попадал в переделки?

— А почему «начало истории»? — уклонился Гук от ответа. — Разве о Кейки что-нибудь известно ещё?

— Конечно, продолжение он рассказал сам. Ведь Эгг снова с родным стадом.

— Да, ему повезло, — просвистела Эч. — Он прожил у людей ещё несколько лун, подрос и стал, как они говорят, совсем ручным. Он много знал о людях, но мало о море. На него надевали разные ящички, мешающие плавать, и по такому сигналу, — Эч мелодично и сильно свистнула, — заставляли нырять. Но Эггу это не нравилось, и он не стал нырять глубоко. Может быть, он так навсегда и остался бы с людьми, но однажды во время опыта появилась огромная акула. Эгг очень испугался: он не знал, как надо поступать с акулами, и бросился в открытое море. Когда его испуг прошел, то ни акулы, ни людей рядом не было. Долгое время он плыл один, куда глаза глядят, а потом встретил дельфинов, и они ему показали дорогу к родному стаду.

— Эгга можно поздравить, — сказал Гук, думая о себе и своем стаде.

— Как говорит Чакка, всё это не так просто, — просвистел Тру, — И Урр и Эгг рассказывали о других дельфинах, которые, сколько себя помнят, живут с людьми. И они уж не собираются от них уплывать.

— Конечно, у них нет своего стада, им интересно с людьми, и они привыкли к новой жизни.

— Мне трудно этому поверить, — проскрипел Гук. — Как можно жить в каменных стенах и есть дохлую рыбу?

— Не торопись с выводами, помни, что говорит Чакка: «Всё это не так просто!»

«Может быть, это и так», — думал Гук. И он вспомнил, что сам при встрече в Антарктике с людьми не сразу уплыл прочь. Его тоже что-то тянуло поближе познакомиться с этими странными существами.

ПОДВОДНЫЙ ДОМ

Солнце стояло в зените, и дельфины медленно скользили в зелёных волнах океана. Они плыли над глубокой впадиной, а стадо Чакки было впереди и чуть в стороне. Рыбы не было, да дельфины ещё и не проголодались.

— Гук совсем ничего не знает о людях, — сказала Эч, — расскажи ему, Тру, о людях, которые живут под водой.

— Как бы не так! — свистнул Гук. — Люди умеют плохо плавать, они неуклюжи и медлительны…

— Это так, но мы знаем, что они могут нырять очень глубоко и остаются на глубине так долго, как может лишь Моби Дик. Правда, при этом на них надеты большие пузыри с воздухом и наверх тянется трубка.

— Вот видишь, они не могут свободно и легко плавать, где уж им жить в море!

— Гук, ты очень нетерпелив. Люди могут нырять и без воздушных трубок.

— Да, пожалуй, я познакомился именно с таким человеком подо льдом.

— Вот видишь! А ещё у них есть корабли, которые плавают под водой. Тебе они не встречались? — спросил Тру.

— И это ещё не всё, — свистнула Эч. — Людям, видимо, нравится у нас под водой, потому что они стали строить себе какие-то скалы.

— Какие скалы? — заинтересовался Гук.

— Мы знаем об этом от других дельфинов, — отвечал Тру. — Эгг познакомился с дельфином, который не хочет уплывать от людей, его зовут Тэффи. И этот дельфин помогает людям жить под водой в пустых внутри скалах…

— Да, Гук, Тэффи большой и умный дельфин, и он знает о людях много-много всего. Они ему нравятся. Он охраняет их от акул, и он-то и рассказал об этих скалах, — подтвердила Эч.

— Всё это странно, — просвистел Гук, — и я не слышал раньше ни о чём подобном. Наверное, эти скалы нужны людям как подводные убежища. Все неуклюжие и медлительные существа в океане прячутся в убежища. А что ещё рассказывал Тэффи?

— Люди, которые живут в этих пустых скалах, очень медлительны и совсем не выныривают на поверхность…

— А как же они дышат?

— Внутри скал очень много воздуха, так много, что из них всё время вырываются воздушные пузыри. Тэффи говорил, что от этого рядом с домом находиться очень трудно, так как стоит сильный шум.

— Я вспомнил, — просвистел Гук, — человек подо льдом тоже выпускал большие пузыри воздуха, и при этом раздавался сильный шум.

— Эгг не знает, что люди делают под водой. Рассказ Тэффи так его удивил, что он забыл расспросить об этом.

— Во всяком случае, — добавила Эч, — они не ловят рыбу. Для этого у них есть корабли и огромные сети. Гук, наверное, видел, как это делается.

Гук был знаком с обычными сетями, которые ставят у берега рыбаки, но не успел ничего сказать, так как словоохотливая Эч продолжала рассказ:

— Когда нам попадаются эти огромные грохочущие корабли, которые тащат за собой по морю длинные сети и процеживают через этот мешок океан, бывает очень забавно наблюдать, как глупые рыбы удирают во все стороны. Но иногда, — просвистела Эч, — рыбы бывает так много, что она забивает весь этот мешок. Некоторые глупые дельфины, особенно лагеноринхи, так увлекаются охотой на рыбу, что сами попадают в этот мешок.

46